viernes, 15 de julio de 2016

NOCHE

Más una noche de horror, (todas las noches lo son para alguien en el mundo). 
Las palabras me quedan cortas, prefiero una poesía.



La música pone unos tristes guantes,
un velo por el rostro casi transparente,
o a veces, cuando la melodía es cálida,
se enreda en la cintura penosamente como una forma de hierro.

Acaso busca la forma de poner el corazón en la lengua,
de dar al sueño cierto sabor azul,
de modelar una mano que exactamente abarque el talle
y si es preciso nos seccione como tenues lombrices.

Las cabezas caerían sobre el césped vibrante,
donde la lengua se detiene en un dulce sabor a violines,
donde el cedro aromático canta
como perpetuos cabellos.

Los pechos por tierra tienen forma de arpa,
pero cuán mudamente ocultan su beso,
ese arpegio de agua que hacen unos labios
cuando se acercan a la corriente mientras cantan las liras.

Ese transcurrir íntimo, 
la brevísima escala de las manos al rodar:
qué gravedad la suya cuando, partidas ya las muñecas, 
dejan perderse su sangre como una nota tibia.

Entonces por los cuellos dulces melodías aún circulan,
hay un clamor de violas y estrellas
y una luna sin punta, roto el arco,
envía mudamente sus luces sin madera.

Qué tristeza un cuerpo deshecho de noche, qué silencio,
qué remoto gemir de inoíbles tañidos,
qué fuga de flautas blancas como el hueso
cuando la luna redonda se aleja sin oído.

   Vicente Aleixandre

2 comentarios:

  1. Acabei de ouvir sobre o atentado em Nice, creio que é a essa noite de horror que te referes. Ainda não percebi bem o que aconteceu, mas vou ouvir as notícias. São completamente loucos e ignorantes, estes fanáticos que se deixam levar assim para a morte e para matar outros.

    Um beijinho e um bom fim-de-semana:)

    ResponderEliminar
  2. Querida Maria, tens razão as palavras não chegam para dar a raiva que se sente, o desalento, a tristeza. Sim, é a noite!
    Vicente Aleixandre tem o sentido do que deve ser dito às vezes. Deixemo-lo falar, para acalmar os nossos soluços! Um beijo
    É lindo o final!
    "Entonces por los cuellos dulces melodías aún circulan,
    hay un clamor de violas y estrellas
    y una luna sin punta, roto el arco,
    envía mudamente sus luces sin madera.

    Qué tristeza un cuerpo deshecho de noche, qué silencio,
    qué remoto gemir de inoíbles tañidos,
    qué fuga de flautas blancas como el hueso
    cuando la luna redonda se aleja sin oído."
    Um beijo
    O teu Perugino encanta-me. É o Peixe de Tobias que é também uma história linda!
    O teu luar, na noite escura de ontem, pu-lo no FB.

    ResponderEliminar